東京大学史料編纂所

HOME > 編纂・研究・公開 > 共同研究 > マルチアーカイヴァル的手法による在外日本関係史料の調査と研究資源化の研究

研究種目名 基盤研究(S)
研究課題名 マルチアーカイヴァル的手法による在外日本関係史料の調査と研究資源化の研究(26220402)
研究期間 2014年度~2018年度
研究代表者 保谷 徹
研究目的 本研究では、東京大学史料編纂所が所蔵する主に一六世紀から一九世紀末頃までの海外マイクロフィルム(二〇か国・七〇機関以上、約一五〇万コマ) をデジタルアーカイヴズ化し、多言語対応可能な検索閲覧システムの開発を行うとともに、国内に所在する対外関係・対外交渉史料を含む採訪史料群(約五〇〇万コマ)や主要な編纂外交史料集(清書本・写本)を収め、海外史料と国内史料を関連付けて横断的に検索する機能の開発を検討する。さら に在外日本関係史料の重点的な調査・収集と分析に基づき、日本史を世界史的視座から見るマルチリンガル、マルチアーカイヴァルなプロジェクト研究を推進する。かかる研究を通じて史料の補充と新規収集を進め、構築したデジタル研究資源の蓄積と活用につとめて、これを新たな学術資源として市民・研究者へ公開し利活用をはかることを目的とする。
研究実績の概要
  • 2016年度
  • 2015年度
  • 2014年度
【2016年度】
 本研究では、デジタルアーカイヴズ=研究基盤の構築を進めるチームに加え、史料調査・収集の重点課題を扱う九つのチームを設定している。すなわち、①欧米史料補充調査、②古写真(写真史料)調査、③ロシアⅠ(ロシア史料調査と共同研究・国際研究集会の実施)、④ロシアⅡ(史料の共同研究)、⑤ロシアⅢ(アイヌ・北方史史料研究:谷本代表)、⑥中国史料研究(中国档案研究/倭寇図像研究〈須田代表〉)、⑦日独関係史料研究(五百旗頭代表)、⑧日本ハワイ関係史料研究(原山代表)、⑨南欧語史料研究(岡代表)である。
 以下、研究実績の概要をかかげる。
(1)デジタルアーカイヴズ構築班では、メタデータ付与作業に関する検討会を数次開催しつつ、データ登録作業について検討をおこなった。作業はおおむね、①データサーバへのアップロード、②ファイル単位のメタデータ入力(簡易目録)、③史料アイテム単位のメタデータ(一点目録)入力に分かれ、さらに国内採訪による対外関係・対外交渉史料マイクロフィルムのデータ入力がこれに加わった。
 このうち、簡易目録ベースによる目録付与については、全体の約七割(一〇七万コマ)を完了し、サーバへ登録して公開に供した。残りは最も量が多いオランダ語史料のみとなった。一点目録については、英国外務省対日一般外交文書(FO46)など対象を絞って作業を継続した。このほか、高田屋嘉兵衛家関係文書(寄託史料)、通信全覧・続通信全覧・外交公文(外務省外交史料館所蔵)、モンスーン文書(ポルトガル国立文書館所蔵)、ハワイ国政府関係史料(米国ハワイ州立文書館所蔵)、清国日本関係档案(中国第一歴史档案館所蔵)など37万件の目録付与・登録と公開をおこなった。また、社会連携・地域連携の試みとして、横浜開港資料館所蔵FO46マイクロフィルム(約16万コマ)をデジタルアーカイヴに加え、本所分と合わせて双方でのFO46全体の検索・閲覧を可能とした。これらの画像データはHi-CAT Plus(採訪史料の検索閲覧用システム)から所内での公開運用を開始している。【デジタルアーカイヴズ構築班】
(2)①五月二四日、ロシア国立歴史文書館長らを招聘した「日露関係史料をめぐる国際研究集会」を日本学士院・東京大学史料編纂所共催で実施した。通算一六回目。当日は三本の報告が行われ、参加者は約六〇名であった。詳細は国際研究集会の開催報告参照のこと。②昨年度受理したロシア国立海軍文書館所蔵日本関係史料解説目録2の翻訳作業を完了した。海軍文書館と覚書を結び、次年度出版の予定である。③ロシア科学アカデミー東洋古籍文献研究所との共同研究として、サハリンアイヌとの交易帳簿の日露両国語による出版公開の準備を進め、本年度もクリモフ研究員を東京へ招聘して翻訳作業をおこなった。④粗訳が完了したロシア海軍文書館所蔵のリハチョフ日記(一八六一~六二)の翻訳精度をあげる作業を実施し、史料集としての公開を目指している。⑤ロシア連邦サンクトペテルブルク市へ出張し、日本関係史料の調査・収集および共同研究の打ち合わせ等をおこなった(一〇月)。訪問先は、ロシア国立歴史文書館・同海軍文書館・ロシア科学アカデミー東洋古籍文献研究所・ロシア国立サンクトペテルブルク図書館(以上、サンクトペテルブルグ市)ほか。また、ロシア国立経済大学での国際シンポに参加し、研究成果の報告をおこなった。詳細は採訪報告を参照されたい。⑥五月の招へいと一〇月の出張機会を通じ、本年度は計一八七〇コマの史料撮影データを得た。【ロシアⅠ・Ⅱ班】
(3)古写真研究プロジェクト(保谷代表)、谷科研(基盤研究C)と連携し、フランスへ出張し、サンシール写真アーカイヴズ・ブランリー河岸博物館・自然史博物館が所蔵するガラス原板写真の調査・撮影を実施した(九月)。【欧米補充調査班・古写真班】
(4)中国班では、倭寇図像研究の成果をとりまとめ、須田牧子編『「倭寇図巻」「抗倭図巻」をよむ』(勉誠出版、二〇一六年)を刊行した。四月末、北京市へ出張して論集を手交し、中国国家博物館と今後の研究予定について協議した。その結果、論集の中国版刊行を行なうことになり、中国科学院大学の黄栄光氏の協力を得て、中国語版刊行のための日本側原稿の整理と翻訳を行った。論集は二〇一七年六月刊行予定である。また、以上の過程で分析・研究の進んだ本所所蔵「蒋洲咨文」が重要文化財の指定をうけている。
 「倭寇図巻」「蒋洲咨文」に引き続き、一般共同研究「東京大学史料編纂所所蔵東アジア関係古文書資料の調査・研究」と連携して、本所所蔵の東アジア関係史料の研究を進めている。このうち「萬暦二三年二月四日付前田玄以宛明国箚付」については、一二月一四日に公開研究会「秀吉の「冊封」と箚付」で成果の一端を報告した。【中国班倭寇図像プロジェクト:須田牧子代表】
(5)清朝档案調査については、中国第一歴史档案館(北京市)に出張して、日本関係档案調査を実施した(八月、彭浩)。今回は主に、一九世紀中後期(アヘン戦争~日清戦争、主として咸豊・同治・光緒三朝)を中心に、日本銅輸入関係の史料を調査した。【中国班】
(6)ドイツ班では、ドイツ連邦文書館における日本関係史料調査を継続的に実施し、これまで蓄積した在独日本関係史料の画像データ約八万コマ分を史料編纂所へ提供した。ドイツ班のプロジェクトは二〇一六年度で終了するが、今後は収集した画像データのサーバ登録等が課題となり、また継続的な調査データの提供も期待されるため、連絡調整のための経費を残している。ドイツ関係では、別途追加調査を実施し(八月、国立歴史民俗博物館福岡万里子准教授)、プロイセン枢密文書館所蔵日本関係史料約数千点を追加収集している。【ドイツ班:五百旗頭薫代表】
(7)ハワイ班では、米国ホノルル市へ出張し、ハワイ州立文書館・ハワイ大学マノア校ハミルトンライブラリーなどで史料調査を実施した(森田朋子・原山浩介)。今年度は、一八六八年にハワイに移住した「元年者」と呼ばれる日本人移民をめぐり、司法関係資料を中心に資料調査を実施し、研究の手薄な領域の資料を収集できた。さらに、太平洋戦争直後の労働運動および活動家の資料を収集した。いずれも、日本では殆ど紹介されていないばかりか、特に一九四〇年代の資料については公文書館において過去に閲覧の形跡がないものが多く、新資料としての意義が大きいと考える。【ハワイ班:原山浩介代表】
(8)南欧班では、ポルトガル国立公文書館・同館管理旧海外領土史料館・国立考古学博物館(以上、リスボン)における史料収集を実施した。ポルトガル国立公文書館(リスボン)管轄下日本・アジア関係史料約一・九万コマ、国立考古学博物館所蔵史料約二〇〇〇コマである。このうちには、一六四〇年の使節六一名が処刑された事件報告書が含まれ、幕府の対応の詳細解明が期待できる。本年度より学術支援専門職員一名を雇用し、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ラテン語、フランス語・ドイツ語等の目録データの付与と、モンスーン文書の詳細データを英文入力する作業を行っている。【南欧班:岡美穂子代表】
(9)ロシアⅢ班では、ロシア科学アカデミー東洋古籍文献研究所をはじめ、サンクトペテルブルクに所在する日本北方域・アイヌ関係史料の研究をおこなっている。日本関係史料の翻刻・翻訳研究に加え、新たなコレクション形成史に取り組んでいる。七月一〇日、北海道大学アイヌ・先住民研究センターと共催による「日露国際研究集会:コレクション形成史からみる日露関係史」 (北大札幌キャンパス)を開催し、樺太旧蔵書やアイヌ・北方関係史料コレクション形成史に関わる八本の報告があった。参加者は二〇〇名。東洋古籍文献研究所からワシーリー・シェプキン上級研究員らを招聘した。今年度は、AAS米国アジア学会(米国シアトル、四月)、EAJRS第27回日本資料専門家欧州協会大会(ルーマニア・ブカレスト、九月)の国際学会に参加して成果報告をおこなった。【ロシアⅢ班:谷本晃久代表】
(10)日中韓三か国の代表的な歴史研究機関が幹事となり、各国持ち回りで隔年開催の東アジア史料研究編纂機関学術会議第5回会議の開催に協力し、本科研の成果について成果報告をおこなった。一一月六・七日の両日、本郷キャンパス伊藤国際学術研究センターで開催された。
備考